点击播放器按钮播放:广州金太阳六年级下--MODULE 1-1听力
以下是听力相关内容:请对照以下内容认真听讲
MODULE 1 CHANGES\n
au:模块1 变化
00:04.24UNIT 1 Xiaoling's New Apartment\n
au:第1单元 小玲的新公寓
00:08.68Dialogue\n
au:对话
00:10.261 Look and listen. Then read and act in groups.\n
au:1 看和听。然后分组阅读和扮演。
00:16.55Xiaoling is sitting on a chair in her living room in her new apartment.\n
au:小玲正在她新公寓起居室里的椅子上坐着。
00:22.02She is showing photos of her old house to her friends.\n
au:她在给朋友们看她旧房子的照片。
00:27.50Xiaoling: Welcome to my new apartment! Let me show you the changes between my old bedroom and the new one. This was my bedroom in my old house.\n
au:小玲:欢迎到我的新公寓来!我来告诉大家我的新旧卧室有什么变化。这是我旧房子里的卧室。
00:40.09Mike: It was smaller than your new room. Your bedroom here is much bigger.\n
au:迈克:它比你的新卧室小。你这儿的卧室大得多。
00:46.45Sally: Your new room is much brighter, too. The window in your old house wasn't large, but the windows here are much larger.\n
au:萨莉:而且你的新房间明亮得多。旧房子的窗户小,而这里的要大得多。
00:58.18Xiaoling: Yes. And there was only one window in my old bedroom, so it was darker.\n
au:小玲:对。而且我旧卧室只有一个窗户,所以要暗些。
01:06.59Yongxian: I can see our school from here. You are nearer to the school now, aren't you?\n
au:永贤:从这儿我能看到我们的学校。现在你离学校更近了,不是吗?
01:13.64Xiaoling: Yes, my old house was far away from our school. Now it's a lot closer to the school.\n
au:小玲:是的。我的旧房子离学校很远。现在离学校要近很多。
01:22.58Jiamin: Your bed here is prettier than the one in your old bedroom, isn't it?\n
au:佳民:你这儿的床比旧房子里的床可爱,不是吗?
01:27.96Xiaoling: Yes. The bed and the pillows are presents from my grandma and grandpa for my new bedroom.\n
au:小玲:是啊。床和枕头是我爷爷奶奶送给我作为新卧室的礼物。
01:35.74Jiamin: Oh, this bed is more comfortable than mine!\n
au:佳民:噢,这张床比我的床舒服多了!
01:39.70Mike: Let me try, too!\n
au:迈克:我也试试!
01:42.07Yongxian: Here I come!\n
au:永贤:我来了!
01:43.91Jiamin: Now, catch the pillow, Mike!\n
au:佳民:现在,迈克,接住枕头!
01:47.10Yongxian: And catch this!\n
au:永贤:还接着这个!
01:49.39Mike: Watch my kung fu!\n
au:迈克:看我的功夫!
01:52.12Xiaoling: Oh, no! My pillows!\n
au:小玲:噢,不!我的枕头!
01:56.23Xiaoling: My bedroom was nice and clean before, but now it's messy.\n
au:小玲:我的卧室本来很干净漂亮,可是现在很脏!
02:02.61Sally: Oh, Xiaoling. Look at you, Jiamin, Yongxian and Mike. She was happy before but now she isn't.\n
au:萨莉:噢,小玲。看看你们,佳民,永贤还有迈克。小玲本来很开心,可是她现在很难过。
02:12.19Mike, Yongxian & Jiamin: Sorry. We…\n
au:迈克 永贤和佳民:对不起。我们...
au:模块1 变化
00:04.24UNIT 1 Xiaoling's New Apartment\n
au:第1单元 小玲的新公寓
00:08.68Dialogue\n
au:对话
00:10.261 Look and listen. Then read and act in groups.\n
au:1 看和听。然后分组阅读和扮演。
00:16.55Xiaoling is sitting on a chair in her living room in her new apartment.\n
au:小玲正在她新公寓起居室里的椅子上坐着。
00:22.02She is showing photos of her old house to her friends.\n
au:她在给朋友们看她旧房子的照片。
00:27.50Xiaoling: Welcome to my new apartment! Let me show you the changes between my old bedroom and the new one. This was my bedroom in my old house.\n
au:小玲:欢迎到我的新公寓来!我来告诉大家我的新旧卧室有什么变化。这是我旧房子里的卧室。
00:40.09Mike: It was smaller than your new room. Your bedroom here is much bigger.\n
au:迈克:它比你的新卧室小。你这儿的卧室大得多。
00:46.45Sally: Your new room is much brighter, too. The window in your old house wasn't large, but the windows here are much larger.\n
au:萨莉:而且你的新房间明亮得多。旧房子的窗户小,而这里的要大得多。
00:58.18Xiaoling: Yes. And there was only one window in my old bedroom, so it was darker.\n
au:小玲:对。而且我旧卧室只有一个窗户,所以要暗些。
01:06.59Yongxian: I can see our school from here. You are nearer to the school now, aren't you?\n
au:永贤:从这儿我能看到我们的学校。现在你离学校更近了,不是吗?
01:13.64Xiaoling: Yes, my old house was far away from our school. Now it's a lot closer to the school.\n
au:小玲:是的。我的旧房子离学校很远。现在离学校要近很多。
01:22.58Jiamin: Your bed here is prettier than the one in your old bedroom, isn't it?\n
au:佳民:你这儿的床比旧房子里的床可爱,不是吗?
01:27.96Xiaoling: Yes. The bed and the pillows are presents from my grandma and grandpa for my new bedroom.\n
au:小玲:是啊。床和枕头是我爷爷奶奶送给我作为新卧室的礼物。
01:35.74Jiamin: Oh, this bed is more comfortable than mine!\n
au:佳民:噢,这张床比我的床舒服多了!
01:39.70Mike: Let me try, too!\n
au:迈克:我也试试!
01:42.07Yongxian: Here I come!\n
au:永贤:我来了!
01:43.91Jiamin: Now, catch the pillow, Mike!\n
au:佳民:现在,迈克,接住枕头!
01:47.10Yongxian: And catch this!\n
au:永贤:还接着这个!
01:49.39Mike: Watch my kung fu!\n
au:迈克:看我的功夫!
01:52.12Xiaoling: Oh, no! My pillows!\n
au:小玲:噢,不!我的枕头!
01:56.23Xiaoling: My bedroom was nice and clean before, but now it's messy.\n
au:小玲:我的卧室本来很干净漂亮,可是现在很脏!
02:02.61Sally: Oh, Xiaoling. Look at you, Jiamin, Yongxian and Mike. She was happy before but now she isn't.\n
au:萨莉:噢,小玲。看看你们,佳民,永贤还有迈克。小玲本来很开心,可是她现在很难过。
02:12.19Mike, Yongxian & Jiamin: Sorry. We…\n
au:迈克 永贤和佳民:对不起。我们...